Intellectual Partner
INTELPART: Интеллектуальные технологии в бизнесе
• продукты • статьи • методология • проекты • ссп • скачать • контакт • поиск

Архив консультанта / тренера, как многопользовательский товар

С.Александров, коммерческий директор ОДО "ИНТЕЛПАРТ"
П.Фадеев, директор по науке ОДО "ИНТЕЛПАРТ"

Бизнес-консультант и тренер в процессе своей работы создают новую, важную информацию. Такая информация содержится в его статьях, в отчетах, в протоколах консультаций, в картотеках, да и просто в заметках по тем или иным темам. У одного из авторов статьи бумажный архив двадцатилетней давности занимает половину достаточно вместительного шкафа. Попытки обращения к такому архиву заканчиваются... чиханьем и всяческими пыльными проблемами.

1. В чем проблема?

Ведение архива на компьютере естественно позволяет вздохнуть свободней, но с ростом количества файлов возникает новая загвоздка. Вспомнить, что и где лежит на винчестере и лежит ли вообще, становится порой невозможно. И вот, после очередной проделанной работы, коллеги сообщают, что аналогичную работу мы уже проделали несколько лет назад...

А ведь хочется, чтобы хорошее решение было сделано только один раз, а потом в нужный момент вынималось из архива и просто тиражировалось!

Чтобы убедиться в том, что стандартные инструменты от Microsoft в данной ситуации не очень хорошие помощники - попытайтесь найти на Вашем компьютере какой-нибудь фрагмент текста на русском языке, который Вы сохранили достаточно давно в документе Word с забытым названием...
Одна из причин - одни и те же мысли сегодня и пять лет назад мы выражаем в разных терминах...

Поиск знаний (особенно - методических знаний) по ключевым словам все чаще оказывается бесполезен, поисковые машины Интернета все чаще оказываются бессильны - когда, например, на понятие "информационный капитал" Вы получаете на Яндексе 150 000 ссылок... Просмотреть их в ограниченное время - мало реально.

Крупные корпорации за большие деньги (очень большие) в индивидуальном порядке структурируют свои базы данных и получают возможность поиска знаний - данное научное направление получило название "knowledge management" - "управление знаниями"... Но это - малодоступные и узко специализированные инструменты.

2. Что делать?

Осознавая вышеизложенное и прогнозируя рост числа подобных проблем в будущем, специалистами нашей компании разработана методика поиска по кардинально иному принципу.

Общая идея: "человеку, ищущему знания, не слова нужны, а смысл, который за этими словами прячется".

Вместо того чтобы искать нечто по ключевым словам или их вариациям и комбинациям, нужно искать то, что лежит между словами, за словами - нужно искать смысл. Смысл слова (или предложения) - это система отношений этого слова с другими словами.

Пояснение.
По определению Н. Винера, "информация - это обозначение содержания, полученного из внешнего мира в процессе нашего приспособления к нему наших чувств" [Винер Н., Кибернетика, или управление и связь в животном и машине; М.: Наука, 1983]. Из определения следует, что собственно информация как таковая (символы, знаки, обозначения, имена, названия и т.д.) принципиально отличается от ее содержания, смысла.
Поскольку каждое слово естественного языка можно рассматривать как элементарную информационную составляющую языка (элементарное обозначение в языке), то обозначаемое отдельным словом (содержание, стоящее за словом) можно рассматривать как элементарный смысл в естественном языке.
Под смыслом слова (символа, понятия, имени, предложения), понимается определенная устойчивая система отношений данного слова с другими словами [Аляксандраў С., Фадзееў П., Шматкантэкставая аўтаматычная апрацоўка вялікіх аб'ёмаў інфармацыі. Прынцыпы, мэтады, зыходныя альгарытмы; Мн.: Інтэлектуальны Партнэр, 2000. Приобретение знаний // Под ред. С. Осуги, Ю. Саэки; М.: Мир, 1990]. Очень важно, что количество этих отношений конечно, а значит, поддается конкретному учету. Для их фиксации используется специальная структура - модуль элементарного смысла.
Модуль элементарного смысла - это структура, которая:
1) опирается на синтаксис естественного языка, чтобы иметь возможность из понятий строить словосочетания и предложения;
2) универсальна, чтобы отражать все многообразие смысла понятий;
3) конкретна и конечна, чтобы ею можно было оперировать.
Практика разработки программного обеспечения для обработки естественного языка показала, что существуют два типа модулей элементарного смысла: "объект" и "действие" [Мартынов В., Универсальный семантический код УСК-4; Мн.: Наука и Техника, 1988]. Для анализа естественного языка и представления понятий в виде модулей элементарных смыслов используется грамматический код, разработанный профессором В.А. Карповым [Карпов В.А., Язык как система, Мн.: Вышэйшая школа, 1992].

3. Что получилось?

В результате появилась программа для работы с текстом по описанным выше принципам.

Экспертно-аналитическая система "Интеллектуальный партнер" предназначена для полнотекстового семантического анализа документов на русском языке и поиска в них знаний (прецедентов, примеров, фактов, решений и прогнозов), интересующих пользователя и соответствующих смыслу его запросов.

Программа позволяет не только автоматически анализировать текстовые документы и общаться с программой на естественном языке. Отличительная особенность программы в том, что она не просто ищет запрос, она ищет ответы на него и предлагает дополнительные решения, на которые целесообразно обратить внимание. Поэтому в качестве запроса может быть введена как формулировка конкретной проблемы, так и обыкновенный вопрос из разряда "как быть?"

Интеллектуальный партнер

"Интеллектуальный партнер" организован таким образом, что в процессе работы с программой бизнес-консультант может создать своё собственное описание смысла понятия, составляющих запрос, со своей собственной спецификой и своим собственным содержательным наполнением. Это позволяет найти требуемые примеры, факты и решения, соответствующие смыслу заданного пользователем вопроса, а также дополнительные решения, на которые целесообразно обратить внимание.

Говоря языком пользователей, программа позволяет на естественном языке сформулировать суть задачи и в ответ получить информацию о том, где, когда, кем, каким образом и с какими последствиями подобные задачи решались.

Пример 1.
Представьте себе завод, продающий сложное оборудование, нуждающееся в установке, обучении специалистов, последующем сопровождении. Большинство обращений к изготовителю носит совершенно глупый характер и связано только с тем, что покупатель не хочет лезть в техническую документацию и досконально в ней разбираться. Если дать покупателю традиционную поисковую систему по технической документации, то часто выясняется, что покупатель называет шпиндель - "фиговинкой" или наоборот, "фиговинку" - шпинделем - и обычным поисковикам это "не объяснить". Структурирование документации в ручную требует много времени, да и не всегда возможно, в связи с постоянно идущими дополнениями, изменениями, правками. Разработанная нами программа позволяет автоматизировать этот процесс. Обработка документации по телефонным станциям показала неплохие результаты.

Пример 2.
В диспетчерскую службу фирмы идут обращения в случае возникновения тех или иных неисправностей. Естественно, диспетчер обращается к документации и ищет неисправности. НО! Нигде в документации нет ни одного слова про неисправность! Все что касается неисправностей названо как угодно, только не своим именем. Бывают проблемы, вопросы, пожелания, а вот неисправностей у телефонных станций не бывает! В такой ситуации поиск по смыслу дает результаты.

Итак, описанный выше продукт является удобным инструментом для консультанта/тренера, имеющего у себя серьезный архив и постоянно пополняющего его новой информацией.



Вверх Intellectual Partner, Интеллектуальный Партнер, INTELPART, ИНТЕЛПАРТ, логотип IP, РЕЙТИНГ-АНАЛИЗ, ИНТЕЛПАРТ РЕЙТИНГ-АНАЛИЗ являются товарными знаками либо зарегистрированными товарными знаками, права на которые принадлежат ОДО "Интеллектуальный Партнер".
Авторское право (C) 2001-2017 INTELLECTUAL PARTNER. Все права защищены.
Условия использования материалов сайта.
Locations of visitors to this page